Übersetzungsbüro Frankfurt 







Deutsch Englisch Übersetzer

In einer Welt, die Dank der Globalisierung immer näher zusammen rückt, werden Fremdsprachen und Fremdsprachenkenntnisse immer wichtiger. Insbesondere die englische Sprache gewinnt im Berufsleben immer mehr an Bedeutung. Fremdsprachlich gebildetes Personal ist in vielen Berufszweigen sehr gefragt. Wer in einer internationalen Firma arbeiten möchte oder im Ausland eine Stelle antritt, benötigt fremdsprachliche Kenntnisse und sehr häufig auch eine Übersetzung seiner privaten Dokumente und Zeugnisse.

Auch im fremdsprachlichen Bereich sind die Aufgaben sehr vielfältig. Fremdsprachenfachkräfte wie beispielsweise Fremdsprachenkorrespondenten, Dolmetscher und ein Übersetzungsbüro Frankfurt, arbeiten heute in sehr vielen verschiedenen Zweigen der Wirtschaft. Die Berufsbezeichnung variiert je nach Ausbildung und entsprechend dem Tätigkeitsschwerpunkt.

 Berufsbezeichnung und Tätigkeitsbereich

Fremdsprachenkorrespondenten übersetzen Briefe und Handelskorrespondenz in die Fremdsprache, kümmern sich um ausländische Kundenkontakte am Telefon und verfassen E-Mails und Faxe an Kunden in der jeweiligen Fremdsprache. Die Ausbildung an einem Sprachinstitut dauert 2-3 Jahre, endet mit einer Prüfung an der Handelskammer und umfasst in der Regel Englisch und eine weitere Fremdsprache wie beispielsweise Spanisch oder Französisch.

Deutsch Englisch Übersetzer arbeiten häufig in Verlagen und sorgen für die Übersetzung oder das Lektorat von Romanen, wissenschaftlichen Büchern oder juristischen Texten. Übersetzer für Englisch können sich an einem Sprachinstitut ausbilden lassen oder aber ein Universitätsstudium absolvieren. Staatlich vereidigte Übersetzer für Englisch arbeiten darüber hinaus in privaten Übersetzungsbüros. Sie übersetzen Briefe und fremdsprachliche Texte und beglaubigen Dokumente wie zum Beispiel Geburts- und Heiratsurkunden, Zeugnisse, Zertifikate, oder medizinische Berichte.

Dolmetscher absolvieren ebenfalls ein Universitätsstudium oder eine Ausbildung an einer professionellen Sprachschule. Gut ausgebildete Dolmetscher sprechen in der Regel zwei bis drei Fremdsprachen und sorgen für die Übersetzung von Dialogen bei Konferenzen und internationalen Besprechungen, sie arbeiten außerdem als Übersetzer bei Gerichtsverhandlungen mit ausländischen Bürgern oder werden als Simultandolmetscher bei Fernsehübertragungen eingesetzt.

Darüber hinaus gibt es auch viele Dolmetscher und Übersetzer, die nebenberuflich außerdem als Dozenten an Sprachschulen tätig sind und dort die Fremdsprache Englisch unterrichten.

aktuelle events

image


image


new
service overview

Cool Web